Tiirismaan lukio on käynyt jo pitkään vaihtoa japanilaisen tyttökoulu-Mukogawan kanssa. Tänäkin lukuvuonna kaksi japanilaista tyttöä Haruko Mandai, 17 ja Anna Mukaijo, 16 pääsivät kolmeksi viikoksi tutustumaan suomalaiseen elämään isäntäperheissä. Pääsin haastattelemaan tyttöjä ja he innoissaan vastailivat kysymyksiini Suomesta ja vaihto-oppilaista niin hyvin kuin osasivat.
Miksi halusitte tulla vaihto-oppilaiksi juuri Suomeen?
Anna: Olin ollut kiinnostunut juuri tästä koulusta.
Haruko: Kuulin, että Suomen luonto on todella kaunis. Pidän myös muumeista ja marimekosta.
Pidättekö Suomesta nyt kun olette täällä jo viettäneet aikaa? Miksi?
Anna: Pidämme, ihmiset ovat todella kilttejä.
Haruko: Minustakin ihmiset ovat kilttejä ja ystävällisiä.
Mitä eroja Suomella ja Japanilla on ?
Anna: Eroja on todella monia. Mutta esimerkiksi auringonlasku on paljon myöhemmin kuin Japanissa.
Mikä on paras asia meidän koulussamme?
Anna: Koulujärjestelmä on mielestäni hyvä. Tunteja on päivittäin vain 4, joka on sopivasti.
Mitä olette vapaa-ajallanne tehneet täällä?
Anna&Haruko: Shoppailleet !
Haruko: Minä kävin myös Tampereella ja pidin myös siitä.
Mitä uutta olette Suomessa oppineet ?
Anna: Olemme oppineet vähän Suomen kieltä. Muutamia lauseita ja ruokien nimiä.
Onko teillä lempiruokaa, jota Suomessa kokeilitte?
Anna: Pidän erittäin paljon ruisleivästä, se oli hyvää !
Tulisitteko Suomeen uudelleen ?
Anna&Haruko: Kyllä, varmasti !
Näytin myös Annalle ja Harukolle kuvia suomalaisista asioista ja kysyin heidän mielipidettään:
Sauna: Molemmat tytyöt pitivät saunasta kokeiltuaan sitä ensimmäisen kerran Suomessa, heidän mukaansa saunat eivät ole yleisiä Japanissa.
Angry Birds: Kumpikaan ei ollut pelannut Angry Birdsiä, mutta tunnistivat silti pelin. Annan veli oli joskus pelannut.
Lappi ja joulupukki: Molemmat sanoivat pitävänsä joulusta.
Salmiakki: He olivat päässeet jo maistamaan suomalaista salmiakkia, mutteivät olleet pitäneet siitä, mikä ei yllättävää ollutkaan.
Muumit: Haruko sanoi pitävänsä muumeista paljon. Tytöt tunnistivat heti muumit ja sanoivat niiden olevan todella suosittuja Japanissa.
Myös japanilaisten majoittajat Oona Sunnari ja Suvi Jokiranta kertoivat vähän tunnelmia. Heidän mukaansa japanilaiset olivat erityisesti pitäneet mökkeilystä, saunomista ja metsässä samoamisesta. Japanilaiset olivat sopeutuneet Suomeen ja kouluumme yllättävän hyvin ja saaneet nopeasti uusia ystäviä, eivätkä hieman suppeat englannin taidot olleet heitä estäneet. ”Suurimmiksi” kulttuurillisiksi eroiksi olivat arkielämässä paljastuneet juustohöylä ja opettajien sekä perheenjäsenten sinuttelu. Suvin ja Oonan mukaan kannattaa majoittaa vaihto-oppilaita, koska siinä kielitaito karttuu ja uusia kulttuureja oppii ymmärtämään. On myös hyvää vaihtelua esitellä omaa kulttuuriaan toiselle, joka ei siitä vielä mitään tiedä.
Tytöt majailevat vielä 17.9 asti Suomessa. Anna ja Haruko halusivat myös kiittää kaikkia uusia ystäviään ja sanoivat, että ovat saaneet Suomesta paljon muistoja.
Teksti: Vilma Motturi
Kuva: Otto Ketonen